Home Services Multilingual Live Subtitling
Live Service — On-site & Online

Multilingual Live
Subtitling

Real-time subtitles in any language, for any audience, on any screen. No hardware. No headsets. No disruption — just crystal-clear comprehension for every person in the room.

Book a Demo How It Works
Thousands of events delivered No audience device required On-site & live stream support 50+ language pairs
1,000+
Live Events Delivered
50+
Language Pairs
99%+
Accuracy Rate
0
Devices for Audience
Our Difference

Not captioning.
Precision subtitling.

Most live captioning solutions rely entirely on automated speech recognition and deliver error rates that are simply unacceptable in professional settings. We take a fundamentally different approach.

Our service combines high-performance speech technology with continuous oversight from trained language specialists who monitor, correct, and refine output in real time. The result is a level of accuracy that automated systems cannot match — and that your audience deserves.

Continuous Linguist Oversight

A dedicated language specialist monitors and corrects the subtitle stream throughout your event — catching errors before they reach the screen.

No Audience Device Required

Subtitles are displayed on existing screens in your venue — presentation screens, LED walls, or overlaid on your live stream. Your audience simply looks up.

Simultaneous Multi-Language Output

Deliver subtitles in multiple target languages simultaneously. Each language channel has its own dedicated specialist for uncompromised quality across all outputs.

Online & On-site, Seamlessly

Whether your audience is in a hotel ballroom, a hybrid conference, or watching a global live stream, our system delivers uniform quality across every channel.

Why Clients Choose Us

Trusted for international summits, diplomatic forums, and high-profile broadcast events
Terminology prepared and loaded in advance for your specific subject matter
Technical rehearsal and full AV integration support before your event goes live
Dedicated on-call project manager for the entire duration of your event
Full transcript delivered post-event in all active languages
"The quality was indistinguishable from a professionally edited post-production subtitle — except it was live. We have never had a complaint from an international delegate."

— International Conference Organiser

Our Process

From Briefing to
First Word on Screen

A meticulous preparation process ensures that when your event begins, everything works flawlessly — every time.

01

Project Brief & Scoping

We discuss your event format, language requirements, venue or streaming setup, audience size, and subject matter. Nothing is left to chance.

02

Terminology & Preparation

Our linguists research and load speaker-specific vocabulary, industry terminology, and proper nouns — so technical content is handled with precision from the first word.

03

Technical Rehearsal

Full integration test with your AV team. We verify subtitle output on every screen — venue displays, confidence monitors, and live stream overlays.

04

Live Delivery & Post-Event

Our specialists are on station for the full duration. After the event, a complete timestamped transcript is delivered in all active languages.

Use Cases

Built for the
Most Demanding Stages

Wherever language barriers exist between a speaker and their audience, we eliminate them.

🏛️

International Conferences & Forums

Real-time multilingual subtitles for plenary sessions, panel discussions, and keynotes — on-screen for all delegates without any personal device.

📡

Live Broadcasts & Streaming

Subtitles overlaid directly on your live video feed for global audiences watching via streaming platforms, television, or webinar systems.

🏨

Hotel Ballrooms & Convention Centres

Displayed on venue screens, LED walls, or dedicated subtitle monitors. No cables, no audience wearables — a clean, professional experience.

🤝

Diplomatic & Government Events

Sensitive, high-stakes multilingual communications where accuracy and discretion are both non-negotiable.

🏢

Corporate Town Halls & AGMs

Ensure every employee or shareholder, regardless of language, follows every word of your leadership's message with perfect clarity.

Accessibility & Inclusion

Meeting accessibility requirements for deaf and hard-of-hearing audiences, while simultaneously serving multilingual participants — in a single deployment.

Get in Touch

Your Next Event
Deserves the Best

Every event is different. Tell us about yours and we'll design a solution that fits your format, your audience, and your standards.